Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

On the left side of the window there is a list of seismic networks, stations and channels selected for loading. The list has a tree structure. By clicking on a seismic network, you can select or deselect all stations and channels of that network. Similarly, by clicking on a given station, you can select or deselect all channels of a given network. You can also mark individual items. Each item is marked one of the following icons: , , or  . The icon means that no stations or no channels are selected, the icon means that some stations or channels are selected, and the icon means that all stations and channels are selected.

Lista ta jest dynamiczna pokazuje tylko te sieci stacje i kanały, który były w danym czasie rejestrowane, dlatego może się zmienić w trakcie zmiany odcinka czasowego. Dlatego najpierw trzeba wybrać odcinek czasowy a potem listę stacji itp. Można przedefiniować listę stacji dla danego regionu. Aby z tego korzystać, należy wybrać domyślne stacje i zaznaczyć opcję Auto reload.

This list is dynamic and shows only those networks, stations and channels that were registered at a given time, so it may change when changing the time period. Therefore, first you need to select a time segment and then a list of stations, etc. You can predefine the list of default stations for a given region. To use this, define the default stations and check the Auto reload option.

The basic functionality of Arclink is rather suited for occasional work. For the analysis of continuous recordings one by one, use reading the next time segment from the ArcLinkPodstawowa funkcja Arclink jest raczej przystosowany do sporadycznej pracy. Do analizy rejestracji ciągłych odcinek po odcinku służy czytanie kolejnego odcinka czasowego rejestracji z ArcLink, do przeglądania zapisów wyzwalanych czytanie listy plików z zarejestrowanymi zapisami sejsmicznymi.

Children Display