Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.
Info

Poniższy szablon należy odpowiednio uzupełnić.

  • Układ należy zachować (z dopuszczeniem minimalnych modyfikacji).
  • Opis nie powinien przekraczać 10 stron przeciętnego ekranu laptopa.
  • W razie potrzeby należy założyć podstrony (na końcu z rozdziałem "Co dalej?" i odnośnikiem do kolejnego rozdziału dokumentacji).
  • Język opisu - polski. W sytuacji, gdy zasadnicza dokumentacja usługi ma być po angielsku, w tym rozdziale powinny znaleźć się podstawowe informacje pozwalające zorientować się w zaletach usługi i zgrubnie w wymaganych krokach do jej uruchomienia.
  • Uprawnienia do odczytu strony (Tools/Restrictions) powinny być ustawione na "Confluence-users" w trakcie pisania dokumentacji, inaczej będzie widoczna od razu dla osób niezalogowanych.
  • Pytania dotyczące systemu dokumentacji: Hubert Siejkowski,
  • Pytania dotyczące Podręcznika Użytkownika: Unknown User (plgfilocha).

...

Wstawianie odnośników do innych stron podręcznika

Przy wstawianiu linków do stron wewnętrznych Podręcznika użytkownika (np. Pierwsze kroki w Portalu Użytkownika) należy w trybie edycji strony:

  • wpisać tekst, pod który będzie podpięty link
  • zaznaczyć tekst
  • wstawić link (Ctrl+K lub ikona Link na pasku narzędzi)
  • wybrać opcję Search z lewej strony okna Insert Link
  • w pasku po prawej wpisać tytuł strony (lub zacząć wpisywać tytuł i wybrać właściwą stronę z pojawiających się podpowiedzi)
  • zatwierdzić wybraną stronę opcją Insert w prawym dolnym rogu

Efekt powyższego opisu można zobaczyć klikając lewym klawiszem myszki (w trybie edycji strony) na dowolny link w tym oknie informacji. Pojawi się pole, w którym do wyboru będzie opcja Edit, którą klikamy. Pojawi się okno Edit link, z aktywnym polem Search i nazwą strony wewnętrznej podręcznika.

LINKI ZEWNĘTRZNE

Linki zewnętrzne np. do strony PL-Grid wstawiamy w oknie Insert Link (Ctrl+K) w opcji Web Link.

Info
Pomoc w pisaniu stron w Confluence: https://confluence.atlassian.com/display/DOC/Using+the+Editor

 

Krótki opis usługi

Usługa Vapor jest przeznaczona dla użytkowników zaangażowanych w projekt H2020 EurValve, którego uczestnikiem jest ACK CYFRONET AGH. W kontekście wymienionego projektu prezentowana usługa pozwala na zarządzanie tak zwaną częścią naukową projektu (w odróżnieniu od części klinicznej, za którą odpowiada system DSS nie będący elementem niniejszej usługi).

...

Aktywowanie usługi wymaga członkostwa w zespole plggeurvalve, do którego należy najpierw się zapisać. Po dołączeniu do zespołu należy zawnioskować o dostęp do usługi, po czym możliwe staje się korzystanie z niej. Sama usługa dostępna jest pod adresem Model Execution Environment

Ograniczenia w korzystaniu

...

Członkostwo w zespole plggeurvalve przysługuje uczestnikom projektu EurValve oraz ich współpracownikom. 

Pierwsze kroki

Koniecznie z przykładowymi zrzutami ekranu lub fragmentami kodu.

Obsługa systemu

Po uzyskaniu dostępu do usługi można przejść na stronę Model Execution Environment, gdzie zostaniemy poproszeni o zalogowanie się do środowiska MEE. Można to zrobić za pomocą posiadanego zestawu użytkownik/hasło (dla osób, które otrzymały takie konto od administratorów usługi), lub - korzystając z odrębnej opcji - za pomocą swoich danych uwierzytelniających systemu PL-Grid:

Image Added

Uwaga: Uruchamianie obliczeń na superkomputerze Prometheus jest możliwe tylko w przypadku zalogowania się poprzez PL-Grid.

Po zalogowaniu system wyświetli menu główne aplikacji:

Image Added

Z poziomu środowiska MEE możliwe jest:

  • Rejestrowanie nowych pacjentów i uruchamianie dla nich symulacji medycznych (zakładka Patients)
  • Przeglądanie dostępnych danych binarnych przechowywanych w systemie FileStore (w tym danych wejściowych oraz rezultatów symulacji - zakładka Files)
  • Uruchamianie wirtualnych maszyn na platformie cloudowej (zakładka Cloud resources)
  • Przeglądanie dostępnych danych strukturalizowanych, tj. baz danych zawierających dane przypadków rozpatrywanych w projekcie EurValve (kategoria Data sets)
  • Modyfikowanie profilu użytkownika (zakładka Profile)
  • Rejestrowanie i współdzielenie serwisów obliczeniowych (zakładka Services)
  • Zarządzanie grupami użytkowników (zakładka Groups)
  • Administrowanie systemem (dla administratorów i zaawansowanych użytkowników - kategoria Administration)
  • Skorzystanie z systemu pomocy (kategoria Help)

Zaawansowane użycie

Ewentualnie jako osobny podrozdział.

Gdzie szukać dalszych informacji?

Strony zewnętrzne (jeśli są), odnośnik do helpdesku lub strony dokumentacji o pomocy.

Info
Można też dodać sekcję "Co dalej?" ze wskazaniem (odnośnikiem) do dalszej części dokumentacji, o ile jest wymagana.

Więcej informacji na temat środowiska Model Execution Environment dostępnych jest w zakładkach systemu pomocy (kategoria Help - patrz wyżej).